Przydatne zwroty język słowacki

Published on 12 stycznia 2020

Za co kochamy Słowację? Przede wszystkim za przepiękne krajobrazy, wspaniałe kurorty dla narciarzy oraz… przezabawny język. Cóż bowiem może znaczyć zwrot „Nech sa páči” i czemu ktoś nas zachęca do tego, żebyśmy się patrzyli? To tylko jeden z przykładów komizmu sytuacyjnego, w które obfitują tłumaczenia słowacki, a który wynika z pozornie podobnych słów w języku słowackim i polskim. Jednak wbrew pozorom język słowacki nie jest identyczny do polskiego – jest podobny, choć niektóre zwroty bardzo się od siebie różnią. Dlatego warto opanować podstawy tego języka: okazuje się bowiem, że język słowacki jest jednym z ważniejszych języków słowiańskich. Bo choć liczba jego użytkowników jest niewielka (ledwie 7 milionów na Słowacji i w serbskiej Wojwodinie), to jednak język słowacki uznaje się za słowiańskie esperanto. Tak więc znając podstawy słowackiego, dogadamy się nie tylko w Czechach i na Słowacji, lecz także na Ukrainie czy w krajach Półwyspu Bałkańskiego!

Język słowacki zwroty na początek

Tak – Áno
Nie (dziękuję) – Nie (ďakujem)
Nie wiem. – Ja neviem.
Proszę – Prosím! / Nech sa páči!
Poproszę – Prosím
Dziękuję bardzo – Ďakujem (veľmi pekne)
Przepraszam – Pardón
Nic nie szkodzi – Nezáleží na tom.
Można? – Môžem?
Nie ma za co. – Ste vítaní.
Nie rozumiem. – Nerozumiem tomu.
Dlaczego? – Prečo?
Co to jest? – Čo je to?
Czy mówi pan/pani po polsku/angielsku? – Hovoríte po poľsky/anglicky?
Czy może Pan/Pani powtórzyć? – Môžete zopakovať, prosím?
Przepraszam, gdzie jest toaleta? – Prepáčte, kde je záchod?
Która jest godzina? – Koľko je hodín?
Na zdrowie! – Na zdravie!
Kocham cię. – Milujem ťa.
Powodzenia. – Veľa šťastia.
Smacznego! – Dobrú chuť!
Udanej podróży! – Šťastnú cestu!
Wszystkiego najlepszego! – Všetko najlepšie k narodeninám!
Szczęśliwego Nowego Roku! – Šťastný Nový rok!

Tłumaczenia słowacki zwrotów na powitanie

Cześć – Ahoj
Witam – Vitájte
Dzień dobry – Dobré ráno
Dobry wieczór – Dobrý večer
Do jutra – Uvidíme sa zajtra
Do widzenia – Do videnia
Dobranoc – Dobrú noc
Na razie – Vidíme sa čoskoro
Miłego dnia – Prajem príjemný deň

Język słowacki zwroty, dzięki którym możemy nawiązać znajomość

Jak się masz? – Ako sa máš?
Źle – Nie veľmi dobre
Dobrze – Dobre
Jak się nazywasz? – Ako sa voláš?
Miło Cię poznać. – Teší ma!
Mam na imię … – Volám sa..
Skąd jesteś? – Odkiaľ pochádzaš?
Skąd pochodzisz? – Kde ste sa narodili?
Jestem z Polski – Ja som z Poľska.
Jestem Polakiem / Polką – Ja som poľský.
Ile masz lat? – Koľko máš rokov?
Mam ( ) lat – Mám ( ) rokov.
Czym się zajmujesz? – Čo robíte? Kde pracujete?
Jestem studentem/studentką. – Ja som študent.
Gdzie mieszkasz? – Kde bývaš?
Mieszkam w Warszawie. – Bývam vo Varšave.

Tłumaczenia słowacki – jak poprosić o pomoc w języku słowackim?

Jak mogę się dostać do ( )? – Ako sa dostanem do ( )?
Lotnisko – Letisko
Przystanek autobusowy – Autobusová stanica
Stacja kolejowa – Vlaková stanica
Centrum miasta – Centrum mesta
Starówka – Historické centrum
Szpital – Nemocnice
Komenda policji – Policajná stanica
Gdzie jest ulica ( )? – Kde je ulica ( )?
Jestem zgubiony/zgubiona. – Som sa stratil/a.
Czy może Pan/Pani mi pomóc? – Môžete mi prosím pomôcť?
Jestem chory/chora. – Je mi zle.
Potrzebuję lekarza. – Potrebujem lekára.
Gdzie jest najbliższa apteka? – Kde je najbližšia lekáreň?

Język słowacki zwroty w hotelu, restauracji oraz sklepie

Mam rezerwację pokoju. – Mám rezervovanú izbu.
Czy są dostępne pokoje? – Máte voľne izby?
Jaka jest opłata za jedną noc? – Aká je cena za jednu noc?
Poproszę stolik (pojedynczy/dla dwojga). – Stôl pre (jedného, dvoch) prosím!
Poproszę kawę – Káva, prosím.
Jestem wegetarianinem/wegetarianką. – Som vegetarián.
Poproszę rachunek – Účet prosím.
Ile to kosztuje? – Koľko je to, koľko to stojí?
Mogę zapłacić (kartą / gotówką)? – Môžem platiť (kartou / hotovosťou)?
Chciałbym/chciałabym wypożyczyć samochód. – Rád by som si požičal auto.