Język słowacki śmieszne zwroty – co nas bawi na Słowacji?

Published on 8 stycznia 2019

Każdy, kto miał do tłumaczenia słowacki wie, że język ten charakteryzuje się nad wyraz sporym poczuciem humoru z punktu widzenia Polaków. Zarówno język słowacki, jak i język czeski, być może ze względu na naszą bliskość, obfitują w przezabawne sformułowania, które zaskoczą niejednego turystę. Jakie oferuje język słowacki śmieszne zwroty? Oto kilkanaście najzabawniejszych słów, które faktycznie występują w języku słowackim!

Język słowacki zwroty, które rozbawią nas do łez – ważna uwaga na początek

Jeżeli chodzi o takie języki jak język czeski czy język słowacki śmieszne zwroty dostępne w internecie są często jedynie luźną interpretacją i humorystycznym wyobrażeniem o językach naszych sąsiadów. Warto pamiętać o tym, że takie słówka jak dřevný kocur czy netoperek to tylko żarty. Natomiast poniższe język słowacki zwroty są jak najbardziej prawdziwe!

Najśmieszniejsze zwroty w języku słowackim – czy znasz je wszystkie?

Aby ułatwić zabawę z językiem słowackim, podzieliliśmy śmieszne zwroty na trzy kategorie:

  • urocze,
  • zdradliwe,
  • wulgarne.

Najbardziej urocze jak przystało na język słowacki zwroty

Chcesz się wybrać do sklepu spożywczego, aby zakupić lód, lizaka, pomidora? W takim razie uważaj, żeby nie zapalić papierosa – w przeciwnym razie może dojść do wypadku, a twoim miejscem zamieszkania stanie się szpital. Aż strach myśleć, jakie obciążenia finansowe mogą Cię spotkać po takim zdarzeniu.

Brzmi mało śmiesznie? W takim razie czas na tłumaczenia słowacki! Poniżej najbardziej urokliwe zwroty!

  • byk – bujak
  • dobrobyt – blahobyt
  • fabryka papieru – celulozka
  • grypa – chrípka
  • kantor – zmenáreň
  • kawaler – slobodný
  • lizak – lizanka
  • lody – zmrzlina
  • miejsce zamieszkania – bydlisko
  • morderca – zabijak
  • obciążenia finansowe – poplatky
  • palenie – fajčenie
  • pomidor – paradajka
  • sklep spożywczy – potraviny
  • spadochron – padák
  • szpital – nemocnica
  • wypadek – nehoda
  • zegarek – hodinky

Zdradliwe zwroty, które czają się w języku słowackim

„Fałszywi przyjaciele” – na Słowacji ich pełno. Czasami mają powody żeby jechać na zakupy, innym razem zaprzeczają – i za to niech ich spotka kara. Aby tylko nie była to świeża truskawka, bowiem to nie jest dobry pomysł – wówczas skończą na zachodzie!

I chociaż język słowacki jest podobny do polskiego, to jednak często podobieństwa są niezwykle zdradliwe, a w efekcie możemy się mocno zdziwić!

  • chłonąć – popíjať
  • czasami – zavše
  • dumny – pyšný
  • jechać – isť
  • kanapa – diván
  • kara – pokuta
  • łaska – milosť
  • łóżko – posteľ
  • mieszkać – bývať
  • odjazdy – odchody
  • pomysł – napad
  • powieść – román
  • rozbój – lúpež
  • spóźnienie – meškanie
  • odchody – stolica
  • świeży – čerstvý
  • teatr – divadlo
  • toaleta – záchod
  • torebki – kabelky
  • truskawka – jahoda
  • zakup – kupa
  • zaprzeczać – popierať

Wulgarne wyrażenia? Nie dla Słowaków!

Kiedy wydarzy się awaria, często tupiemy nogami ze zdenerwowania. To jednak bluźnierstwo – bo język słowacki w wielu kwestiach, delikatnie mówiąc, rozmija się z językiem polskim. Nie ma co dokonywać tłumaczenia słowacki na polski, bowiem możemy się tylko… roześmiać!

  • awaria – porucha
  • bluźnierstwo – rúhanie
  • koronka – čipka
  • mlecz – púpava
  • śpioszki – dupačky
  • tupać – dupať

Ważna informacja na koniec! Uważaj na Słowacji z dwoma czynnościami!

Przy okazji omówienia język słowacki śmieszne zwroty, warto wspomnieć o tym, że nie tylko Polacy doszukują się w języku Słowaków zabawnych elementów. Jest to relacja dwustronna, a Słowacy (podobnie jak Czesi) uważają, że nasz język przypomina język słowackich i czeskich dzieci z wadą wymowy. I jeżeli chcemy wyrazić nasz sprzeciw, lepiej nie szukać na Słowacji człowieka, z którego zrobimy kozła ofiarnego. W przeciwnym razie może on zacząć, jak na kozła przystało, trykać. I cóż, że to nic groźnego, wszak trykanie jest jedną z największych atrakcji Poznania, a Koziołek Matołek to ikoniczna postać naszego dzieciństwa. Na Słowacji lepiej nie szukać i nie trykać! A właściwie: nie šukať oraz nie trtkať. Czemu? To już niech lepiej pozostanie tajemnicą…

Jeśli chodzi o język słowacki śmieszne zwroty są na porządku dziennym. Tłumaczenia słowacki przepełnione są humorem – a co konkretnie śmieszy w języku Słowaków? Zobacz najlepsze słowackie zwroty!