Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz?

Published on 19 września 2020

Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz? Czy jest jakiś limit? A może jest to kwestia indywidualna? Jeśli tak, od czego zależy ile stron dziennie może tłumacz przełożyć? Wielu z nas zadaje sobie te pytania. Zwłaszcza, gdy potrzebujemy pilnego tłumaczenia. Czy tłumacz zdąży na czas? Tym bardziej, że wiele informacji na ten temat dostępnych jest w sieci. Niektórzy uważają, że tłumacz przetłumaczy 20 stron dziennie, inni że 4. Jaka jest prawda? Oto kilka konkretów na temat ile stron dziennie tłumaczy tłumacz. W artykule znajdziecie odpowiedź na najczęściej zadawane pytania.

Trudna praca tłumacza – ile stron dziennie jest w stanie tłumaczyć?

Każdy klient biura tłumaczeń zadaje to samo pytanie. Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz? I każdy oczekuje jednoznacznej odpowiedzi. Czy można na to pytanie odpowiedzieć jednoznacznie? Właśnie, że nie. Na ilość stron, które tłumacz może w ciągu dnia przełożyć ma wpływ wiele czynników. Dlatego nie da się wskazać, że tłumacz przetłumaczy np. 10 stron czy 6 stron. To problem o wiele bardziej złożony. Aby określić zbliżoną ilość, warto kilka rzeczy wziąć pod uwagę.

Przede wszystkim to, że proces tłumaczenia jest naprawdę skomplikowany. Nie jest proces mechaniczny ani maszynowy. W tłumaczenie angażowana jest inteligencja i wiedza tłumacza. Dlatego tłumaczenia nie da się wykonać schematycznie. Bo każde z nich jest inne i wymaga innej uwagi. Ale to nadal nie wszystko. Wiele innych czynników ma wpływ na tempo i jakość pracy tłumacza. Przekład jest bowiem wypadkową wielu elementów składowych. To one razem tworzą tłumaczenie. Dlatego na to, ile stron dziennie tłumacz tłumaczy oddziałuje szereg spraw. Jeśli wszystkie z nich weźmiemy pod uwagę, otrzymamy odpowiedź na nasze pytanie: ile stron dziennie tłumaczy tłumacz?

Warto przeczytać: Przydatne zwroty język słowacki

Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz? Cel tłumaczenia

Często dając zlecenie do biura tłumaczeń nie zastanawiamy się nad celem przekładu. A powinniśmy. W innym tempie tłumaczy się treści proste, w innym specjalistyczne. A to ma oczywisty wpływ na to, ile stron takich treści może dziennie przetłumaczyć tłumacz. Tłumaczenie przysięgłe czy tłumaczenie specjalistyczne wymaga więcej czasu i uwagi. Dlatego tego rodzaju tłumaczenia pisemne realizuje się wolniej niż te proste. Trudny tekst może zajmuje więcej czasu niż łatwy. Może być i tak, że 1 strona tłumaczenia zajmuje tłumaczowi godzinę! I nie wynika to wcale z braku wiedzy tłumacza ani jego umiejętności.

Okazuje się, że w przypadku trudnych tekstów tłumacz średnio jest w stanie przetłumaczyć 5 stron tekstu dziennie. To wcale niemało. Musimy wziąć pod uwagę, że fachowa terminologia spowalnia pracę. I co za tym idzie – tempo pracy. Proste teksty tłumaczy się szybciej. Takie teksty tłumacz może tłumaczyć w tempie 15 stron dziennie. Tym bardziej, że zwykle nie wymagają one korekty. Jak widać to, ile stron może dziennie przetłumaczyć tłumacz zależy od celu tłumaczenia.

Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz: analiza treści

Chcesz wiedzieć ile stron dziennie tłumacz tłumaczy? Zatem musisz wiedzieć jak rozliczane są tłumaczenia pisemne. Niektóre tłumaczenia rozliczane są według ilości słów, wierszy albo stron. Podstawową jednostką rozliczeniową jest jednak strona obliczeniowa. Jednak strona stronie nierówna. Strona tłumaczeniowa nie jest bowiem tożsama ze stroną A 4. Tworzy ją określona liczba znaków ze spacjami. Na tej podstawie określa się cenę tłumaczenia.

Jednak na pewną rzecz trzeba zwrócić uwagę. Niektóre biura tłumaczeń podają tylko liczbę znaków, nie określając czy są to znaki ze spacjami czy bez nich. Dlatego należy wiedzieć jak liczyć te znaki. I jaka ich ilość tworzy stronę rozliczeniową. Jeśli określona cena dotyczy strony, sprawdźmy ile znaków ma mieścić się na takiej stronie. Standardowo to 1800 znaków ze spacjami. Ile to znaków bez spacji? To 1500 znaków oraz 300 spacji. Albo jak kto woli – 250 słów. Inaczej jest w przypadku tłumaczeń uwierzytelnionych. Tu stronę obliczeniową tworzy zawsze 1125 znaków ze spacjami. Skąd taka rozbieżność? Liczba znaków dla tłumaczeń uwierzytelnionych wynika z przepisów prawa. Dlatego jest to ilość sztywna, nie podlegająca negocjacjom. Na tej podstawie wyliczane jest też wynagrodzenie tłumacza przysięgłego.

Ile stron rozliczeniowych dziennie tłumaczy tłumacz? Tryb realizacji

Na tempo pracy tłumacza ma wpływ tryb pracy. Inną liczbę stron tłumaczy się dziennie w trybie zwykłym, a inną w trybie ekspresowym. Jeśli zlecenie zamówione jest trybie normalnym, tłumacz realizuje je bez pośpiechu. Czyli poświęca mu tyle czasu co zwykle. Doświadczony tłumacz jest w stanie w takim trybie przetłumaczyć 8 stron dziennie, uwzględniając korektę. Jeśli zlecenie powierzone jest na “cito”, nawet dwa razy tyle. Są nawet tacy tłumacze, którzy tłumaczą 30 stron dziennie! Czy jest to ilość realna? Czy zapewnia najwyższą jakość przekładu? Trudno powiedzieć. Tak naprawdę można porwać się nawet na tłumaczenie 50 stron dziennie. Tylko co z tego wyniknie? Czy nie odbędzie się to kosztem jakości tłumaczenia? Bądźmy w tym zakresie krytyczni. I mierzmy siły na zamiary. Czas realizacji tłumaczenia nie może być kosztem jego jakości. Pamiętajmy o tym.

Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz? Doświadczenie tłumacza

Na tempo pracy tłumacza ogromny wpływ ma też jego doświadczenie. Początkujący tłumacz musi poświęcić więcej czasu na tłumaczenie tekstu niż jego doświadczony kolega. Nie wynika to wcale z braku wiedzy młodego lingwisty. Raczej z małej praktyki w pracy. Taki tłumacz więcej czasu musi poświęcić na przygotowanie się do procesu przekładu. A w przypadku wymagających treści, musi również poszukać źródeł wiedzy. To wszystko ma wpływ na tempo jego pracy. I co z tym związane – na to, ile stron dziennie może przetłumaczyć. Doświadczony tłumacz nie traci już czasu na przygotowanie. Nie oznacza to oczywiście, że każde zlecenie wykonuje “z marszu”, bez przygotowania. To nieprawda. Każdy tłumacz, bez względu na doświadczenie starannie przygotowuje się do pracy. Ale ten doświadczony potrzebuje mniej czasu na to. Dlatego jest w stanie przetłumaczyć więcej stron tekstu niż początkujący tłumacz. Zatem, jeśli doświadczony tłumacz jest w stanie standardowo przetłumaczyć 10 stron dziennie, początkujący jedynie połowę z tego.

Ile stron dziennie tłumaczy tłumacz: język przekładu

Kolejną ważną sprawą jest język przekładu. To on ma również decydujące znaczenie i wpływ na to ile stron dziennie tłumaczy tłumacz. Tłumaczenie z angielskiego na polski trwa krócej niż w drugą stronę. Podobnie jest, jeśli przekład realizowany jest w jednej parze językowej. Dlatego rozbudowane projekty tłumaczeniowe, obejmujące kilka języków wykonuje się dłużej. A to oznacza, że tłumacz nie będzie w stanie przetłumaczyć wielu stron. Każda para językowa wymaga bowiem oddzielnego przekładu. Tym bardziej, że cennik tłumaczeń biura zwykle obejmuje tylko jeden kierunek tłumaczenia. W przypadku dużych projektów warto tę kwestię wziąć pod uwagę.

Czy ilość stron ma wpływ na cenę tłumaczenia?

Oczywiście. To jedna z kluczowych kwestii w temacie ile stron dziennie tłumaczy tłumacz. Biorąc pod uwagę tempo pracy, liczba stron do tłumaczenia wpływa nie tylko na czas realizacji zlecenia, ale również na jego cenę. Tłumacz 1 stronę tłumaczy szybciej niż wielostronicowy dokument. To prawda oczywista. Jeśli zatem nasz tekst jest obszerny, musimy liczyć się z dłuższym czasem oczekiwania na przekład. I z wyższą ceną. Ile więc zapłacimy za przekład? Warto sprawdzić to w cenniku tłumaczeń. Znajdziemy go na stronie www każdego biura. Warto wiedzieć, że ceny te są podane za 1 stronę tłumaczenia.

I jeszcze jedna ważna sprawa. Cena podana w cenniku tłumaczeń nie oznacza, że właśnie taką kwotę zapłacimy. Tu wskazywane są średnie ceny za przekład. Ostateczna kwota wyliczana jest na podstawie wyceny biura tłumaczeń. Wycena jest bezpłatna i zawsze wypada korzystniej niż cennik. Warto ją zamówić.

Co jeszcze warto wiedzieć o tym ile stron dziennie tłumacz tłumaczy? Chociażby to, że na efekt trzeba poczekać. Co to znaczy? Przede wszystkim, że praca tłumacza nie polega tylko na odtworzeniu danej treści w innym języku. To coś więcej. A sam przekład to skomplikowany proces intelektualny, który wykonuje człowiek, a nie maszyna. A człowiek ma określoną moc przerobową. Dlatego nie da się jednoznacznie określić ile dziennie stron tłumacz może przetłumaczyć. Jeden tłumacz może przetłumaczyć nawet i 30 stron dziennie. Inny zaś połowę tego. Dlatego nie da się wskazać wprost konkretnej ilości stron. Jak widać zależy to naprawdę od wielu czynników.

Może Cię także zainteresować: